Thẻ

, ,

  Sakura ~ Anata Ni Deatte Yokatta

 English trans

“Sakura sakura I miss you. I want too see you right now”

Everything is alright, don’t cry anymore. I’m the wind that is wrapping you

“Sakura sakura I miss you. I want too see you right now”

Thank you. I will always love you. I am the star that keeps shining for you

I’m really glad that I could meet you. I am really really glad

I’m really sorry for not being here anymore

I had to go to a far place by myself

Don’t aks where. Don’t ask why. I’m really sorry I couldn’t stay by your side

Cherry blossoms are falling on the path where we always used to walk

Snow are falling on the river where we always used to play

Although we can’t meet anymore, although it’s lonely. I am alright

I’m glad to be born. I am really glad. I’m glad that I could meet you

“Sakura sakura I miss you. I want too see you right now”

Everything is alright, don’t cry anymore. I’m the wind that is wrapping you

“Sakura sakura I miss you. I want too see you right now”

Thank you. I will always love you. I am the star that keeps shining for you

I’m really glad that I could meet you. I am really really glad

From the sound of your carefree steps in the afternoon where I waited you to come

I knew a bout your happiest times

From the things that you told me

I also know your saddiest times

That is your laughter, your tears, that kindness

The voice that call my name, the arm that holds me tight, that warmth

Although I can’t touch it anymore. I won’t forget it

I’m glad to be born. I am really glad. I’m glad that I could meet you

“Sakura sakura I miss you. I want too see you right now”

It’s alright, I’m here

I am the spring, the sky that holds you

“Sakura sakura I miss you. I want too see you right now”

Thank you. I will always love you. I’m the bird that keeps singing for you

There, on the sky where the cherry blossoms dance

If you close your eyes, I’m in your heart

“Sakura sakura I miss you. I want too see you right now”

It’s alright, try to smile. I’m the flower that is on your fingertips

“Sakura sakura I miss you. I want too see you right now”

Thank you. I will always love you. I’m the love that is inside your heart

“Sakura sakura I miss you. I want too see you right now”

Everything is alright, don’t cry anymore. I’m the wind that is wrapping you

“Sakura sakura I miss you. I want too see you right now”

Thank you. I will always love you. I am the star that keeps shining for only you

I’m glad that I could meet you

I am really really glad

I am really really glad

Cre: crystalmalfoy11 @ youtube

Vietnamese trans

“Sakura Sakura anh rất nhớ em! Anh muốn gặp em ngay bây giờ”

Không sao cả, đừng khóc nữa anh

Em sẽ là cơn gió bao bọc lấy anh

“Sakura Sakura anh rất nhớ em! Anh muốn gặp em ngay bây giờ”

Cảm ơn anh. Em sẽ mãi luôn yêu anh, sẽ là vì sao soi sáng cho anh

Em thật sự hạnh phúc vì đã được gặp anh. Em thật sự rất hạnh phúc

Em xin lỗi vì không thể ở lại nơi đây

Em phải một mình đi đến nơi rất xa rồi

Xin đừng hỏi đó là nơi nào, cũng đừng hỏi vì sao

Em rất xin lỗi vì chẳng thể ở cạnh bên anh

Những cánh hoa anh đào đang rơi trên con đường chúng ta vẫn thường dạo bước

Và đang phủ đầy dòng sông nơi đôi mình vẫn thường đùa vui

Dù chúng ta chẳng thể gặp nhau nữa

Dù sẽ rất cô đơn nhưng em sẽ ổn thôi

Vì được sinh ra đã là một niềm hạnh phúc. Thật sự hạnh phúc. Em cũng hạnh phúc vì đã được gặp anh

“Sakura Sakura anh rất nhớ em! Anh muốn gặp em ngay bây giờ”

Không sao cả, đừng khóc nữa anh

Em sẽ là cơn gió bao bọc lấy anh

“Sakura Sakura anh rất nhớ em! Anh muốn gặp em ngay bây giờ”

Cảm ơn anh. Em sẽ mãi luôn yêu anh, sẽ là vì sao soi sáng cho anh

Em thật sự hạnh phúc vì đã được gặp anh. Em thật sự rất hạnh phúc

Từ tiếng bước chân trở về mỗi buỗi chiều của anh

Em có thể cảm nhận được khoảnh khắc anh vui vẻ nhất

Từ những điều anh thổ lộ cùng em

Em cũng cảm nhận được giây phút anh buồn bã nhất

Tiếng cười của anh, những giọt nước mắt, sự dịu dàng ấy

Tiếng anh gọi tên em, vòng tay ôm chặt em vào lòng, hơi ấm ấy

Dù rằng em chẳng thể cảm nhận được nữa. Em cũng sẽ không bao giờ quên

Vì được sinh ra đã là một niềm hạnh phúc. Thật sự hạnh phúc. Em cũng hạnh phúc vì đã được gặp anh

“Sakura Sakura anh rất nhớ em! Anh muốn gặp em ngay bây giờ”

Sẽ ổn cả thôi, em đã ở đây rồi

Em là mùa xuân, là bầu trời che chở cho anh

“Sakura Sakura anh rất nhớ em! Anh muốn gặp em ngay bây giờ”

Cảm ơn anh. Em sẽ mãi luôn yêu anh, sẽ là chú chim mãi hát cho anh nghe

Ở nơi đó trên bầu trời những cánh hoa anh đào đang nhảy múa

Nhắm mắt lại đi anh, em vẫn luôn ở trong trái tim anh đó thôi

“Sakura Sakura anh rất nhớ em! Anh muốn gặp em ngay bây giờ”

Sẽ ổn cả thôi, cố mỉm cười đi anh

Em sẽ là cánh hoa vương trên ngón tay anh

“Sakura Sakura anh rất nhớ em! Anh muốn gặp em ngay bây giờ”

Cảm ơn anh. Em sẽ mãi luôn yêu anh, em là tình yêu trong sâu thẳm trái tim anh

“Sakura Sakura anh rất nhớ em! Anh muốn gặp em ngay bây giờ”

Không sao cả, đừng khóc nữa anh

Em sẽ là cơn gió bao bọc lấy anh

“Sakura Sakura anh rất nhớ em! Anh muốn gặp em ngay bây giờ”

Cảm ơn anh. Em sẽ mãi luôn yêu anh, sẽ là vì sao soi sáng cho anh

Em thật sự hạnh phúc vì đã được gặp anh. Em thật sự rất hạnh phúc

Thật sự rất hạnh phúc

Credit: Aoi@codason