Mạch thượng hoa khai

Mạch thượng hoa khai

Tựa gốc:

Tác giả : Hắc Bạch Kiếm Yêu

Thể loại : cung đình cổ trang, nhất công nhất thụ, công sủng thụ, ấm áp, HE

Tình trạng bản raw: Hoàn

Khai từ: (Theo hoangngoccam)

Lý Tùng Thanh từ tính cách đến lời nói thường thong dong tản mạn, cả ngày chỉ thích ngủ gà ngủ gật lại bị vị đại ca vì muốn tạo dựng cơ sở tốt cho việc kinh thương ép phải bước vào quan lộ, cuối cùng bất đắc dĩ phải cùng tam đệ đăng trường khảo thí. Tam đệ hiển nhiên công thành danh toại, Lý Tùng Thanh dẫu kém cỏi vẫn đạt được mức cống sinh. Cùng ngày thi đình, Lý Tùng Thanh danh tự cửu thập nhị chợt cảm thấy buồn ngủ nên chỉ trả lời đầu mục Hoàng thượng ngự bút một cách qua loa đại khái, ấy vậy mà cư nhiên lại được đấng chí tôn điểm chọn trở thành Thám hoa. Sau đó trong dạ yến khoản đãi, hắn đại diện sỹ tử cả nước dâng hoa lên cho Hoàng đế, lại vô tình hái nhầm một đóa mẫu đơn do đích thân ngài gieo trồng. Năm kế tiếp vào yến tiệc mừng xuân, hắn lại lần nữa vô tình đỡ cho Hoàng đế một nhát kiếm, khiến ngài phải khắc ghi vào lòng mình hình ảnh viên thị lang diện mạo bình thường, chí khí chẳng hề lớn lao nhưng lại có vẻ mặt buồn ngủ đáng yêu đến cực điểm.

Không có những tham luyến sân si đến kinh tâm động phách, không cần yêu đến thiên tàn địa tẫn, càng không hận thù đến nhĩ tử ngã hoạt. Mỗi một tình cảm từng giọt từng giọt rơi xuống trong thái bình thịnh thế nhưng lại khiến độc giả phải rung động khó bề lãng quên.

Người dịch:

Hoàng Ngọc Cầm | 9 chương + Vĩ thanh và đặc điển văn án, hoàn

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s